2014/12/17

Ginger jurk | Robe ginger

Ondanks het feit dat ik was vergeten de hals aan te passen en voor een andere tint blauw koos (uit noodzaak eerder: ik wou per se crêpe en ik wou per se die dag er nog aan beginnen), hoop ik dat Leen haar Ginger jurk weet te appreciëren.

Bien que j'avais oublié de changer le col et que j'ai choisi une autre teinte bleue (je voulais absolument le crêpe et je voulais absolument commencer ce jour-là!), j'espère que Leen aimera sa robe Ginger.

Patroon / Patron: La Maison Victor
Crêpe en voering / Crêpe et doublure: Eclips(*)
Knoop / Bouton: uit mijn kast / collection maison

(Mijn fototoestel (ofte, mijn gsm) laat me nogmaals in de steek; de kleuren komen op het scherm niet goed tot hun recht)

(De nouveau, mon appareil de photo (= mon portable) m'abandonne; la qualité de couleur est très pauvre sur l'écran)

En mocht ze de jurk toch niet leuk vinden, ik kan er ook in (al doe ik er beter een legging onder, in 't vervolg):

Et si elle ne la veux pas, la robe me va aussi (peut-être mieux avec un legging, je sais):

Ik heb de versie met zak en riem gemaakt, en gezien de stof nogal doorschijnend was, heb ik de jurk ook gevoerd: voor de allereerste keer en zonder handleiding! Maar ik trok mijn plan en het is gelukt! (behalve dat ik de mouwen eerst had dichtgenaaid...)

J'ai fait la version avec poche et ceinture. Et à cause du tissu je l'ai doublée: pour la première fois et sans pas à pas, mais je me suis débrouillée et c'est allé parfait (sauf que j'avais cousu ensemble les manches...)

Voor de rest verliep alles zonder problemen, behalve het biaislint op de rug, dat was te kort. Om de gebreken te camoufleren heb ik de riem onderaan vastgenaaid en heb ik bovenaan een decoratieve knoop toegevoegd.

Pour le reste pas beaucoup de problèmes, sauf le biais du dos. Il était trop court. Pour cacher les finitions ratées, j'ai cousu la ceinture sur le bas et j'ai mis un bouton décoratif en haut:


Ik ben ondertussen al halverwege de Julia vest (wat een uitdaging!) en hoop voor het kerstfeest ook nog een broek te maken. Het kostuum voor Tom zal helaas voor volgend jaar zijn, aangezien het patroon nog niet is aangekomen. Wil je een mailtje ontvangen bij mijn volgende blogposts? Laat dan je emailadres achter!

Pendant ce temps je suis à mi-chemin de la veste Julia (quel défi!) et j'espère coudre un pantalon en plus pour la fête de Noël. Le costume pour Tom sera pour l'année prochaine, désolé, mais le patron n'est pas encore arrivé. Si vous voulez recevoir un e-mail de mes prochains billets, laissez votre adresse e-mail!

(*) Eclips: Gezien de nabijheid (Statiestraat in Berchem) kom ik hier het vaakst om stoffen. Voorlopig is er nog geen website, maar die komt er gauw aan.

Eclips: Une boutique de tissus à Anvers, très proche d'où j'habite, alors j'y viens le plus souvent. Leur boutique sur ligne est presque fini.

3 comments:

  1. Hmm, ik begin deze avond aan Ginger, op hoop van zegen maar ;)
    Ik vind jouw versie alleszins geslaagd!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dank je wel!
      Veel succes vanavond, ik kom zeker eens kijken op je blog om het resultaat te zien :)

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete